Profile

radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
radiantfracture

July 2025

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223 242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags

Date: 2024-01-25 04:20 am (UTC)
radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
Exactly!

There are four couplets here:

(Bible) and (Greek and Latin)
(Greek) and (Latin)
(Religious) and (Secular)
(Reception) and (Interpretation)

-- and then a "both" that clearly doesn't belong to its closest antecedent (because it's "reception and interpretation", nestled in a prepositional phrase lodged inside a parenthetical noun phrase reduplicating the subject of the sentence, which subject begins as the unified "a canon," then turns into two canons (a religious and a secular) and then back into one ("it") and finally into two currents within one canon, resulting in a sentence like a highly troublesome river sprawling over its delta.

And why "as it were," for Enlil's sake?

(rapid shallow breathing)
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Page generated Jul. 27th, 2025 07:46 am
Powered by Dreamwidth Studios