Profile

radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
radiantfracture

July 2025

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Active Entries

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
[ETA: thank you, [personal profile] sabotabby! You'd think a so-called scholar would look at the receipts.]

A curious and wonderful artefact has appeared in the mail.

At first I thought it was my copy of The Play of Gilgamesh by Edwin Morgan, arrived under another name, perhaps in a new edition. By someone else. Hmm.

But no, upon examination, it is another book entirely, a dual collection of poems in Spanish and English, called Enkidu is dead and not dead/esta muerto y no lo esta by a Tucker Lieberman. Who seems to be a trans poet of whom I do not recall knowing until now.

There is a beautiful illustration of Gilgamesh and Enkidu embracing on the cover by artist Luis Carlos Barragan.

How about this, then (from the first poem, "How I Thought it Worked"):

We live forever, Enkidu and I. This is how:
when we do not like the story,
he breaks the tablet,
speaks the ibis words: Send us back.


or this (from "Enkidu is Gone"):

Enkidu makes the feathers grow on the hawk


Or this:

If I am the rope, and you are the weaver--
If I lower you into a well, and you rip out the threads--
If a space in my heart lets the blood through--
If we cannot weave together, but you weave and I weave-

That is the first poem.


Thank you. It is a beautiful gift.

{rf}
radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
Maybe you don’t carry
a dark hot mystery in your core

Except the same secret as everyone else:
the heart and its bloody signals
the dank furnace of the intestines
the cooling lungs that pull the world
through the body in currents
the wet seething sorrowful brain

You could tell that;
It might be enough.
radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
As requested by [personal profile] sabotabby ! "Pahkwêsikan" means "bannock" in Plains Cree.


Pahkwêsikan
Samantha Nock


“aunty, what do I do
when he doesn’t love me back?”

“add butter to flour, sammy”


“aunty, how do i
crawl inside
your ribcage?”

“add milk slowly”


“aunty, he left me for a white girl.”

“remember to always add a pinch of sugar”


“aunty, what do I do
When moving on feels like regret?”

“mix the batter with your hands until it feels
like sand sliding through your fingers”


“aunty, why wasn’t his love
a revolution?”

“remember to never over-knead your dough”


“aunty, how do I find myself?”

“if you over-knead your dough, sammy, it will
get tough”


“aunty, I am scared of being over-kneaded”

“heat oil slowly, baby girl”


“aunty, why are these memories lingering in my
bedroom?”

“if you heat the oil too fast, sammy, it will
smoke. You can’t use oil if it starts to smoke”


“aunty, i’m being haunted”

“we cut the dough like this so it cooks evenly”


“aunty, what is decolonization?”

“fry till light brown”


“aunty, how do i say no?”

“serve warm”


“aunty, i love you”

“with butter or lard and honey”


“aunty, how do frogs survive the winter?”
radiantfracture: a white rabbit swims underwater (water rabbit)
In writing group tonight, some beautiful poem prompts, including this, by the only just lost Louise Glück. She is almost still here.


Telescope
Louise Glück

There is a moment after you move your eye away
when you forget where you are
because you’ve been living, it seems,
somewhere else, in the silence of the night sky.

You’ve stopped being here in the world.
You’re in a different place,
a place where human life has no meaning.

You’re not a creature in a body.
You exist as the stars exist,
participating in their stillness, their immensity.

Then you’re in the world again.
At night, on a cold hill,
taking the telescope apart.

You realize afterward
not that the image is false
but the relation is false.

You see again how far away
each thing is from every other thing.

* * * * * *

I love moments of displacement and disorientation, though this one contains a lot of grief.

I like how mortality is here as the shadow of the eternal rather than evoked directly. I can feel the precise cold of this night, the clarity of the sky. I have looked through this telescope.

I like the refining of the thought as the poet goes on, in the way of Elizabeth Bishop or Robert Hass -- "not that the image is false / but the relation is false." I would not have said that, would have stayed with the illusion of transcendence, clung to it. Glück is brave to put it away so neatly with the telescope.

{rf}
radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
Samantha Nock was one of four poets on the poetry walk J. and K. and I took Saturday, part of the Victoria Festival of Authors. I hope to write the walk up in more detail, but I thought I'd like to post this poem, the first one she read, which sees into the past with x-ray vision.


nothing is ever simple
Samantha Nock

i have only had one honest one-night stand.

we met for drinks, but he was straight edge
so i drank two americanos
and we bought candy
and went back to his place.

intimacy is an ephemeral thing.

making out during a david lynch movie
felt so on-brand for twenty-three.

i could tell by the way the night was going
neither of us were into each other
but we were into
not being alone
and the affirmation of kissing.

emptiness is a space
two people
can fill.

i sneak out to avoid his roommate.

see comics on the coffee table
mid-century modern accents
decorate his basement suite

we are all broke
and we are all worried about aesthetics.

on the cab ride him
i promise my ancestors
that i will never write the words:
"straight-edge vegan one night stand"
again.

i bend down and stick my hands into the dirt,
grab a fistfull and pull it close:

inhale.

this coastal dirt smells different.

the knowledge i have from surviving northern
winters has helped me in this city
but i still dream of whiskey jacks
and grandpa's alarm clock
roaring the cbc at 6 a.m.

if you lie on your back
along the sukunka
you can see every star.

this is where dad
pointed and said:

"that's the north star. if you're ever lost
you can follow her home."

i can't tell my one-night stand
that i know there are more than four seasons

one-time lovers
can't follow me back
to the beginning.

only goodbye
and a sloppy kiss
send me off into the night.

nothing is simple here, m'girl.

* * * * * *

I like many things about this. Maybe I'll just point to the candy, the David Lynch movie (which one??), "we are all broke / and we are all worried about aesthetics" and "this coastal dirt smells different" -- which I had not thought about, but of course it does.

The walk was at W̱MÍYEŦEN Nature Sanctuary. None of we three knew anything about it, but it is gorgeous, a tiny lake surrounded by that moss-covered landscape that is the west coast's eerie gift.

{rf}
radiantfracture: Small painting of Penguin book (Books post)
https://www.newyorker.com/podcast/poetry/dorothea-lasky-reads-louise-bogan )

This was going to be a podcast-Friday post, but then it was more poem- than podcast-centric, and then it wasn't Friday any more. I liked the podcast episode, but mostly I liked Dorothea Lasky's discussion of Louise Bogan's poem "Little Lobelia's Song."

Imaginary Photograph: Dorothea Lasky laughing apologetically as she changes my brain about poetry and fear.

Lasky has a new collection coming out, The Shining, about her obsession with that film, and so she's been thinking about the poetry of fear.

You know, I hadn't really thought of poems as a source of fear -- even that which evokes fear, or terror, or horror, is transmuted into awe by the aesthetic context. Every angel is terrifying, but also sort of hot.

Emily Dickinson can freak me out -- "I felt a funeral in my brain." There's "The Colonel" by Carolyn Forché. That has horror. Maybe "The Emperor of Ice-Cream" freaks me out a little?

Are there poems that evoke fear for you? Not just describe it, but make your body awaken to danger?

Anyway, Lasky convinced me about Louise Bogan. The deepest knowledge I had of Bogan's work until now was from the nine-minute Essential American Poets episode about her. So I was sleeping on Louise Bogan, and now I'll never sleep again.

Lasky chose the triptych "Three Songs," published in The New Yorker in 1967 and in her collection The Blue Estuaries in 1968.

Here's the first of the three, a weird little singsong right out of a horror film:

Little Lobelia's Song

I was once a part
of your blood and bone.
Now no longer --
I'm alone, I'm alone.

Each day, at dawn
I come out of your sleep;
I can't get back.
I weep, I weep.

Not lost but abandoned,
left behind,
this is my hand
upon your mind.

I know nothing.
I can barely speak.
But this is my hand
upon your cheek.

You look at your face
in the looking glass.
This is the face
My likeness has.

Give me back your sleep,
until you die,
Else I weep, weep.
Else I cry, cry.

* * * * * *

Creepy.

I don't know whether it was just my mood, but as Lasky read out the poems she'd chosen, I exclaimed aloud in my kitchen (mixing the chocolate and butterscotch and peanut butter chips into the batter) -- "what the fuck." The fear felt so present in the lines as she spoke them -- that uncanny fear of the child and of the unconscious, that which comes from you but is alien to you.

Lasky provides some autobiographical context for the poem; it's just as unsettling. Bogan used to wake up crying uncontrollably, and "Little Lobelia" is the name Bogan's daughter gave "the thing that made her cry." Lasky says that "Bogan thought of it as this child ghost inhabiting her ... and making her cry."

"I've always seen rhyme as having a haunting quality, and not necessarily being innocuous," Lasky said, which is a wonderful thought to turn over and try out.

What's the most frightening couplet one could write, I wonder. Maybe post your chilling rhymes below?

{rf}

P.S.I've remembered a poem -- song really -- that terrified me. "The Worms Crawl In" -- it was in a children's book of creepy things and it ruined me.
radiantfracture: Small painting of Penguin book (Books post)
This morning while I tried to decide whether to be awake or asleep, as though I had any real say in the matter, I was listening to episodes of The Slowdown, Major Jackson's poetry podcast.

I must have heard about The Slowdown on Poetry Unbound, and the format is similar, except that the story the host tells at the beginning is more elliptically connected to the poem, which is left uninterpreted, except for the juxtaposition of the two.

The episode about Mary Ruefle's "Crackerbell" was guest hosted by Shira Erlichman.

Half-listening, I was captured by the grace of Ruefle's last stanza, and I thought I'd like to share the poem with you.


Crackerbell
by Mary Ruefle

I grew up

I became myself and
was haunted by it

and I loved to wander, utterly alone

listening to the sound of tears
striving to guess my own secret
and racking my imagination for
a dream

meanwhile,
everybody else knew my story
and there was not one of them
who would give me so much as
a bird dropping

so on I wandered
with arms and nitric startled eyes,
nitpicking my way through the world
when the electrical current
that runs in all directions
deep beneath the earth
shook me

and at once I felt
there are so many years to fail
that to fail them all, one by one,
would give me a double life,
and I took it.

* * * * * *

Notes to the poem, for those who like that sort of thing. )

What do you notice?

* * * * * *

Here's a response from this morning, not so much an answer as a parallel journey.


Hero

I aged, and acquired
a little wisdom, sometimes from injury,
often through sheer repetition

And now it may be too late
to set off in any fashion
other than alone

Since, for all the gifts given me,
and there have been many, from many hands,
the whole city equipping and adorning me
while begging me not to go

I did go, and found myself lost
in the wood without names,
where that child -- who was it? –
and that animal – what was it called –
well, you see how this goes --

Unable to recognize, let alone make use of,
any of the implements I carried,
I had to begin again with what was to hand.

This, I saw finally,
was nobody's fault, or my own,
which amounted to the same thing;
and that gave me, in my long labours,
some peace.

{rf}
radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
Autumn Day
Rainer Maria Rilke
Translated by Stephen Mitchell


Lord, it is time. The huge summer has gone by.
Now overlap the sundials with your shadows
and on the meadows let the wind go free.

Command the fruits to swell on tree and vine:
grant them a few more warm transparent days,
urge them on to fulfillment then, and press
the final sweetness into the heavy wine.

Whoever has no house now, will never have one
whoever is alone will stay alone,
will sit, read, write long letters through the evening
and wander on the boulevards up and down,
restlessly, while the dry leaves are blowing.



And a variation (incomplete)

Friends, here we are: the summer stretched and shrank
like a slinky as it lurched
headless into the fall. Each squeaky step
announced a question.

From the fire, imprinted on his clay
surface, an indelible story,
an incised script I read over and over,
not for its sense, but for its mystery.

Always the same question:
what did we make
of what we were given?

The lattice of purple apples and the tree
with her mother’s name — June —
offered their fragrance as we heaped
her furniture in the kitchen.
radiantfracture: Small painting of Penguin book (Books post)
This was a prompt from my very-early-Tuesday-morning poetry group.



Lamium
Louise Glück

This is how you live when you have a cold heart.
As I do: in shadows, trailing over cool rock,
under the great maple trees.

The sun hardly touches me.
Sometimes I see it in early spring, rising very far away.
Then leaves grow over it, completely hiding it. I feel it
glinting through the leaves, erratic,
like someone hitting the side of a glass with a metal spoon.

Living things don’t all require
light in the same degree. Some of us
make our own light: a silver leaf
like a path no one can use, a shallow
lake of silver in the darkness under the great maples.

But you know this already.
You and the others who think
you live for truth and, by extension, love
all that is cold.

* * * * * *

We have yellow maple here, but I couldn't say I'd ever noticed anyone of this description growing on or beneath it. As an exercise, I spent a minute imagining this lamium before I searched its image on the web; then I exclaimed "Oh, lamium, I do know you!" -- at lat in its purple incarnation. Another name is deadnettle.

Anyway, I think this is a beautiful poem, spare and in its way searing, the way ice can feel hot to the touch.

{rf}
radiantfracture: Small painting of Penguin book (Books post)
It's Wednesday somewhen.

Somewhere recently -- (searches) -- oh, on The Poetry Magazine podcast, the terrific June 20th episode on ""queer use, cynicism,and falling in love" -- I ran into the work of poet Omar Sakr and went to look for more of his writing.

This is from his essay "Tweets to a Queer Arab Poet," from the collection This Arab is Queer: an Anthology by LGBTQ+ Arab Writers, edited by Elias Jahshan. It's a numbered list -- like tweets, of course, but also like a religious text.
  1. All things being equal, be a fox or an otter; the former for its cunning, its dashing color, and the latter for its softness, the ability to sleep in rivers holding onto each other, a lesson in holiness even the prophet Isa never learned.
  2. Do not mistake cynicism for criticism, or criticism for intelligence. Rid yourself of cynicism, which is self-loathing projected outward. It's an inability or unwillingness to account for one's actions and intentions without condemning yourself, and so you damn everyone.
I like it a lot -- it's aphoristic, as you can see -- sometimes lyrical, often urgent. He quotes, and wrestles with, Ammo Adonis throughout, from An Introduction to Arab Poetics, so I have impulsively ordered that from a reputable online used bookstore. Which is the sort of thing a friendly corrective hand (antique-style pointer) can direct me to when I puzzle over why I am always broke, but I am just now convinced I need it. For research.

Queer use, also mentioned on the podcast, itself seems like a beautiful way of thinking. I would like to order that book (Sara Ahmed's What's the Use?) but cannot find it for impulse-buy prices. (The University library does not have it, though they do offer access to an e-book of Ahmed's Queer phenomenology: orientations, objects, others (2006). The college library doesn't have it either, but they do have Complaint! (2021) and Living a Feminist Life (2017). But it's this idea of queer use, strange use, repurposing, beyond bricolage, that appeals to me.

{rf}
radiantfracture: a white rabbit swims underwater (water rabbit)
Something for the very last day of poetry month. This came in today's Poetry Foundation "Poem of the Day" email and resonated for reasons that may be obvious.

At Fifty I Am Startled to Find I Am in My Splendor
By Sandra Cisneros


These days I admit
I am wide as a tule tree.
My underwear protests.
And yet,

I like myself best
without clothes when
I can admire myself
as God made me, still
divine as a maja.
Wide as a fertility goddess,
though infertile. I am,
as they say,
in decline. Teeth
worn down, eyes burning
yellow. Of belly
bountiful and flesh
beneficent I am. I am
silvering in crags
of crotch and brow.
Amusing.

I am a spectator at my own sport.
I am Venetian, decaying splendidly.
Am magnificent beyond measure.
Lady Pompadour roses exploding
before death. Not old.
Correction, aged.
Passé? I am but vintage.

I am a woman of a delightful season.
El Cantarito, little brown jug of la Lotería.
Solid, stout, bottom planted
firmly and without a doubt,
filled to the brim I am.
I said the brim.

* * * * * *

May we all be startled by our own splendour.

{rf}

radiantfracture: a white rabbit swims underwater (water rabbit)
Some notes on my morning's wander through Indigenous poetry.

This morning I have a very fun task -- searching for poems by Indigenous poets for the next writing workshop at the friendship center. I had originally thought to use Abigail Chabitnoy's "If You're Going to Look Like a Wolf, They Have to Love You More than They Fear You" and
dg nanouk okpik's "If Oil is Drilled in Bristol Bay," -- both northern poets, Chabitnoy Alutiiq and okpik Inupiaq-Inuit.

These are wonderful poems -- I'd like to do a post on okpik's, which is new to me -- but I was chatting to the co-ordinator about themes (last time happened to fall close to Louis Riel Day and so reading Métis poets was natural) -- and when I asked her for ideas, she suggested that we look for spring poems and poems about indigenous plants. She said, "let's save the northern poems for the summer, when we're all hot."

I thought yes, I like that better, so now I am looking for spring poems and poems about plants.

Kimberly Blaeser (Minnesota Chippewa) is a naturalist. Here's "The Way We Love Something Small," and "The Where in My Belly." There are seasons here, and plants and animals, but I think I can get closer if I keep going.

This is cool -- a collaboration between Blaeser, Molly McGlennan, and Margaret Doodin, "Meshkadoonaawaa Ikidowinan: Exchanging Words."

The second poem or reflection there is very much the sort of thing I think the co-ordinator meant. The action here is the weaving of a sweetgrass basket.

wiingashk—sweetgrass

How she stitched the rim, gashkigwaadan.
Leaf blades and needle fingers circled,
smallest curve, waaganagamod, of song—
endless like the scent.

Held, there are, atenoon, some parts
one cannot see—
but she knows, gikendaang, what they hold.
Words from bogs and marshes.

Heaven fits neatly, mii gwayak, under
the snug lid, shut tight as lips
long used to gaadood, keeping secrets
of grandmothers and crane companions.


I think that's one to keep, yeah?

Here's an essay on how the poets wrote it.

Now I'm over here on poetryinvoice looking at the poems they chose, and Nehiyaw poet Jessica Johns' "How Not to Spill" isn't what I'm looking for today but damn.

And here's one about land by Lakota poet Trevino L. Brings Plenty, "Will," that takes my breath both with its exploration of land loss and its spot-on evocation on what it's like to eat Curiously Strong Peppermints -- hey, I just counted lines and that's a sonnet, so it can come on over and be part of Sonnet Day in my general literature course.

That's the great thing about this wander -- if the poems don't work for the writing group, they can still come be part of other courses and conversations.

{rf}


radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
Today as a writing prompt, I pulled a book more or less at random from my "I don't know where to put these / maybe get rid of this" shelf; oddly, the section I took it from is the "things written by me and people I know" section, even though I don't know this poet at all.

The chapbook is Placeholder by Charmaine Cadeau. I don't recall anything about where I got this book. I could've found it in a little library; it has the slightly stained and beaten look look of something left outside, although inside it's in pretty good shape, except for some slightly water-rippled pages, which might be my more recent fault. Anyway I opened to the first poem, and liked it a lot, which is not at all a given for me. So here it is.

"Sea Legs" - Charmaine Cadeau

Doesn't mean standing where the ocean once
smacked, dirt shells under your feet. In Wisconsin,
jellyfish fossils billow like nighties
turned to emery, another take on Lot's wife. But over here, just sand,
inlaid sand once beach and the feeling of being outlaw, outlier.

Means after being on the water, fluid in the inner ear
copies the boat's aggressive curtsies,
cochlea remembering itself as nautilus. That when back
ashore, the land sways. A nonchalant gravity,
one that threatens to carry you off.

* * * * * *

I don't think I have any elaborate commentary for this one. On first read, I just happily collected the language and imagery -- "ocean...smacked", "the boat's aggressive curtsies", "cochlea remembering itself as nautilus" (!!!). I noted the unease of "outlaw, outlier," and the fossils. The great descriptions of the feeling of imbalance from returning to land -- "a nonchalant gravity / one that threatens to carry you off."

Reading the poem out to post it here, I notice the contrast being carefully built: two stanzas of roughly the same size, considering what the title "Sea Legs" doesn't mean and then what it does mean. It doesn't mean standing on a place where an ocean was (the past); it does mean being destabilized by adapting to a new circumstance and then returning to the old -- "getting your sea legs" usually means the experience of finding your footing at sea, getting used to moving through instability.

So there is something here about a connection to the deep past, the jellyfish fossils and the cochlea remembering itself as nautilus, and then a more recent past, the destabilization of having adapted to one circumstance and then having it change again. And the danger of looking back, too -- Lot's wife, maybe the thread of being carried off.

So you can't rest on the past and the assumptions of the past -- it will just destabilize you in the present? Something like that.

Also really interesting imagery with old-fashioned gender markers: the nighties, the emery, Lot's wife, curtseys.

(There are some interpretations I could put on this based on later poems in the collection, but I think I will let it stand alone for the moment.)

What do you notice?

{rf}

radiantfracture: Frac painted like a broke-down bunny rabbit (Bunny Me)
Excellent shark valentines from [personal profile] james have arrived! One with a sticker!

* * * * * *

Happy Birthday, Elizabeth Bishop, slightly Canadian poet, whom I nickname Liz Bish solely because it pleases me. I own The Complete Poems, in a sun-faded dust jacket where a yolk-yellow swathe has faded to white below a less delible still-navy arch. It must have sat in some window a long time, maybe stacked under another book for display or from indifference. However, Edgar Allen Poe & The Juke-Box: Uncollected Poems, Drafts, and Fragments is my cherished artifact -- also, I see, a little faded in the spine now, as if in companionship.

I would have heard about this book's release on Bookworm, when the show and Michael Silverblatt were at their zenith, in 2006.
It's edited by Alice Quinn, the real one, former poetry editor of the New Yorker, and it contains a little more -- though still only such a small amount -- of Bishop's queer life, the comical juvenalia of "I introduce Penelope Gwin" and the concentrated eroticism of "Vague Poem (Vaguely Love Poem)":


Vague Poem (Vaguely Love Poem)

The trip west.
—I think I dreamed that trip.
They talked a lot of “rose rocks”
or maybe “rock roses”
—I’m not sure now, but someone tried to get me some.
(And two or three students had.)

She said she had some at her house.
They were by the back door, she said.
—A ramshackle house.
An Army house? No, “a Navy house.” Yes,
                                        that far inland.
There was nothing by the back door but dirt
or that same dry, monochrome, sepia straw I’d seen everywhere.
Oh, she said, the dog has carried them off.
(A big black dog, female, was dancing around us.)

Later, as we drank tea from mugs, she found one
“a sort of one.” “This one is just beginning. See—
you can see here, it’s beginning to look like a rose.
It’s—well, a crystal, crystals form—
I don’t know any geology myself …”
(Neither did I.)
Faintly, I could make out—perhaps—in the dull,
rose-red lump of, apparently, soil
a rose-like shape; faint glitters . . . Yes, perhaps
there was a secret, powerful crystal at work inside.

I almost saw it: turning into a rose
without any of the intervening
roots, stem, buds, and so on; just
earth to rose and back again.
Crystallography and its laws:
something I once wanted badly to study,
until I learned that it would involve a lot of arithmetic,
that is, mathematics.

Just now, when I saw you naked again,
I thought the same words: rose-rock, rock-rose . . .
Rose, trying, working, to show itself,
forming, folding over,
unimaginable connections, unseen, shining edges.
Rose-rock, unformed, flesh beginning, crystal by crystal,
clear pink breasts and darker, crystalline nipples,
rose-rock, rose-quartz, roses, roses, roses,
exacting roses from the body,
and the even darker, accurate, rose of sex—

* * * * * *
That last stanza. That last line.

For queerness, there is also the tenderness of "The Shampoo, " which made it into the Complete Poems but was rejected by the New Yorker poetry editor for being too indiscreet, which, I ask you --


The Shampoo

The still explosions on the rocks,
the lichens, grow
by spreading, gray, concentric shocks.
They have arranged
to meet the rings around the moon, although
within our memories they have not changed.

And since the heavens will attend
as long on us,
you've been, dear friend,
precipitate and pragmatical;
and look what happens. For Time is
nothing if not amenable.

The shooting stars in your black hair
in bright formation
are flocking where,
so straight, so soon?
--Come, let me wash it in this big tin basin,
battered and shiny like the moon.


* * * * * *

I think I have, or had, some letters, too, between Bishop and the New Yorker. Love letters of a kind, I guess.

{rf}



Grumpy Postscript

(I'm still having trouble with Dreamwidth doing weird things to my formatting. I go over to HTML to add some non-breaking spaces to create stable lineation in the poem, then switch back to Rich Text to look at it, and when I switch back to HTML the spaces have been deleted (!!).

When I check the box for "Disable Auto-Formatting", thinking that must be the trouble, all of my line breaks vanish. (Which is not surprising, but also not helpful.) I did not need this change and do not find it useful.

You can tell me this always happened and I can't prove it didn't but this frustration is exciting and new.)




radiantfracture: Alan Bates as Butley. Text reads "One of the more triste perversions" (alan bates)
February
By Jack Collom

It is all kind of lovely that I know
what I attend here now the maturity of snow
has settled around forming a sort of time
pushing that other over either horizon and all is mine

in any colors to be chosen and
everything is cold and nothing is totally frozen

soon enough
the primary rough
erosion of what white fat it will occur
      stiff yellows O
beautiful beautifully austere
      be gotten down to, that much rash and achievement that
                would promote to, but

now I know my own red
network electrifying this welcome annual hush

* * * * * *

I'm making a poetry post to soothe my nerves as I try to do travel planning.

I don't know Jack Collom's work at all, but the Poetry Foundation Website seems to tell me that he wrote both for children and for adults. Is that important to know for this poem?

Maybe? I'm really interested by the way this poem begins by using rhyme in a way that feels almost naive and childlike.

For example, that opening quatrain has simple AABB rhyme, but the line lengths and rhythms are comically irregular -- the first line has 10 syllables and seems like it's setting us up for iambic pentameter, but the next three lines are 12, 11, and the goofily overrun 16.

Also, I notice that that simple rhyme of know/snow is already softening by the time we get to time/mine.

And the diction is weird. The first line has that conversational, hedging "kind of lovely," but then the awkwardly formal, "that I know," which looks like a filler phrase to force a regular rhythm and rhyme (yet isn't doing that).

Then Collom plays his first real trick on me -- "a sort of" which echoes "kind of" but turns from a hedging phrase into something wondrous: "the maturity of snow / has settled around forming a sort of time."

That's gorgeously disorienting, and I feel in it the cold breath and the white expanse of snow.

All through here, in phrases that look like they're going to be ordinary, even banal, I keep getting a word that's slightly different from the one I'm expecting. The more I look at the lines, the more the wording break down. I can put together a sort of sense for the first stanza, but the grammar won't settle down and let me parse it.  "Pushing that other over either horizon" -- that other what? Other time?

So this first stanza takes the shape of an awkwardly built quatrain, but clearly the poet has set other processes in motion.

(Processes of melt, right? I know you see it.)

Still, at least in form, that's a fairly regular stanza, if one that seems a little shoved-together, like a snowbank packed by the plough.

But the next stanza is only two lines long, and the couplet of chosen / frozen has shifted off-kilter:

in any colors to be chosen and
everything is cold and nothing is totally frozen

Okay. Clearly one cool formal thing that's happening in this poem is that the stanzas are melting and dwindling away, like snow melt and runoff, and as the line structure and the grammar melt, the rhyme is kind of skidding and floating around.

(Or maybe you see it as sticks and grass emerging through the remnants of snow?)

"Everything is cold and nothing is totally frozen" feels both true and playful, but I really fall in love with this poem about here:

soon enough
the primary rough
erosion

-- Which feels like the poet saying to me "look, friend, I know what I'm doing. Trust me." Now (as a devotee of experimental and formal poetry) I feel like I know what I'm listening for, here where the grammar falls apart and instead of the rhyme being obtrusive or awkward, it becomes a happy surprise, a structure I can grab onto.

(And it's about to melt, too -- we'll get one more thing that feels like a rhyme, "occur/austere" and that's pretty much it, unless you count something like "to/to" ...)

I don't know Collom's intentions, of course, but I feel like he's deliberately making me move awkwardly through this poem (like walking on the irregular surface of snow? Too much of a stretch?) -- wrong-footing me right away in that oddly clumsy initial stanza, and then springing the rest of this melting, in-between landscape on me.

In the middle I think a little of Wallace Stevens and by the end I think of e e cummings.

There are lots of other things to notice here, though -- what stands out for you? What do you think is happening at the end?

* * * * * *
Is anyone else having trouble with formatting? Dreamwidth keeps murdering my careful line spacing in an exciting new way.

{rf}

radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)

Dear Future Me (#11)
~ Lena Moses-Schmitt

You are a character
made entirely of desire.
I don't want a car
or a career or even a house
with a flight of stairs
necessarily.
I would like to live, though.
The most unattainable commodity: a plot
with no last page. You're very abstract.
Blue growths and blue fields
on a canvas. Of Joan Mitchell's
Les Bluets, Lydia Davis wrote
that in her confrontation of
marks seemingly without symbol,
she understood she couldn't understand.
And that was a revelation.
When I look at the painting I think
I'm seeing Mitchell
as she builds her own seeing,
closely and carefully, trial
and error. Which is how I make
myself. Reanimating
a memory by moving
back and forth over it until
the familiar accumulates
into the unrecognizable.
You'll probably never meet me.
We never see
the same thing twice.
radiantfracture: In B&W, a man with touseled hair wrestles an alligator. Text reads "Wresting with my Muse, obviously" (writing)
From this morning's Zoom session.

* * * * * *

Birth

Today, on the solstice
the snow is thick as the white fat peeled from under the skin
of the sacrifice, or anyway the meal.
The clear liquor of it is on our mouths
Fragrant, obscene, and delicious.

And afterwards, walking it off, as we say
each step is a threshold, a transformation, a gamble
and maybe this is better than wishing
for some greater transformation.

After the first time, you have to do it all yourself
without any obvious portals between dimensions
without anyone switching on the lights
to let you know that this is a new world now, again.

And the body inside its own gates will not again
give or receive such clear messages of arrival and welcome
that first music high and pure
will not play again—

Never except once, at the beginning
or the end, depending on how you see it,
of this long winter.
radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
Our Zoom writing facilitator has been finding incredible poems lately. Here I am trying to tease out what makes tonight's poem so brilliant.

Content note: grief, death


Miss You. Would Like to Take a Walk with You.

~ Gabrielle Calvocoressi

Do not care if you just arrive in your skeleton.
Would love to take a walk with you. Miss you.
Would love to make you shrimp saganaki.
Like you used to make me when you were alive.
Love to feed you. Sit over steaming
bowls of pilaf. Little roasted tomatoes
covered in pepper and nutmeg. Miss you.
Would love to walk to the post office with you.
Bring the ghost dog. We’ll walk past the waterfall
and you can tell me about the after.
Wish you. Wish you would come back for a while.
Don’t even need to bring your skin sack. I’ll know
you. I know you will know me even though. I’m
bigger now. Grayer. I’ll show you my garden.
I’d like to hop in the leaf pile you raked but if you
want to jump in? I’ll rake it for you. Miss you
standing looking out at the river with your rake
in your hand. Miss you in your puffy blue jacket.
They’re hip now. I can bring you a new one
if you’ll only come by. Know I told you
it was okay to go. Know I told you
it was okay to leave me. Why’d you believe me?
You always believed me. Wish you would
come back so we could talk about truth.
Miss you. Wish you would walk through my
door. Stare out from the mirror. Come through
the pipes.

* * * * * *

Again, I would read it out loud to hear your own voice say these things. And thoroughly break your own heart. Why else read poetry?

So the big gesture Calvocoressi is going to make us notice is the way she chops off sentence parts, especially the subjects (I) and auxiliary verbs that indicate tense or mood (would). She beheads her sentences, peels her verbs.

This is direct speech, but truncated, like a text message or a note -- an utterance simultaneously direct and at a slight remove from the person being addressed.

Isn't that first line incredible?

Do not care if you just arrive in your skeleton.

I imagine someone so decentred by loss that they can't speak from "I" but only from the emotion itself. To say "I" is to say "I-without-you" and this is impossible -- the whole address is to the you.

In fact the form of this first statement blurs from the declarative into the imperative -- "Do not care" could be an instruction, "don't (you) worry if you arrive in your skeleton --

In your skeleton! --

I do not think that's what the speaker means, but I like the way the verb collapses the I/you -- whose verb is this? -- and that slight priming may come in handy later.

In a similar way,

Love to feed you

relies on the previous fragments

Would love to take a walk with you.... / Would love to make you shrimp saganaki.

--to make us, the readers, assume the "would" in "love to feed you," (We assume the speaker means "I would love to feed you.")

But!

Dropping the auxiliary verb also allows this love to remain in the present tense: I still do love to feed you, even though truly I can't. Yet I do.

The tender alliteration of "little roasted tomatoes." The whole sound of "little roasted tomatoes / covered in pepper and nutmeg." I feel like I'm chewing as I say it.

"Bring the ghost dog," is sweet, but "you can tell me about the after" is perfect -- not afterlife, not afterworld -- no promise of continuance. You may have gone into oblivion. Come back and tell me all about it.

Wish you.

Oh god.

This could be stuttering, a failure to complete a thought because of pain -- "Wish you. Wish you would come back" -- but "wish you" is also a whole thought in the way "miss you" is.

(Have you wished someone? Me, I have wished several yous in my time.)

Don’t even need to bring your skin sack. I’ll know / you.

What I really care about here is the infinite tenderness -- the skin sack that parallels the skeleton, the contempt for any worries about the body and decay -- the material is immaterial. I'll know you.

Oh god.

But there is something else I notice:

Don’t even need to bring your skin sack. I’ll know / you.

Hey, the "I" comes back into grammar once the moment of facing you again is imagined. If you come back, I can come back. "You can tell me" -- and suddenly there is a me again.

I'm / bigger now. Greyer.
 
We many of us thicken as we get older, but "bigger" is so purely descriptive, so neutral. A tree gets bigger, a city. Things just grow. It sounds like the speaker may have become monumental, more than human. A stone.

Know I told you / it was okay to go. Know I told you / it was okay to leave me. Why’d you believe me?

Look at that -- the I-less speaker ("know", not "I know") can yet speak about the I of the past ("I told you," not "told you") -- maybe because in that past the you was still -- just -- alive.

(Or, just to allow the counter-argument, maybe because "[I] know told you" would truncate the sentence past useful ambiguity into incoherence. English only allows certain kinds of interference.)

The wish to rewrite the message: I said it was okay to go (that is the thing you say), but now I want to say something else. I want in our long entanglement the space to change my mind. I want to send a text saying "Don't want you to go. Not okay."

The little tender rhyme there (leave/believe) like a fragment of song sung at a graveside or while crying and washing the dishes.

The ending. What can I say about the ending? Oh, maybe this:

Miss you. Wish you would walk through my
door. Stare out from the mirror. Come through
the pipes.

So yes, the refrain of "miss you," with the assumed "I," and then here's that "would" again, so that we carry both of those over, assume that what's being said is "[I] [wish you would] stare out from the mirror."

But -- that imperative, that order from way back -- "do not care" -- isn't that imperative now fully activated, though it wasn't before? Isn't this ending also an invocation, a summoning, a cry?

Stare out from the mirror.

Come through the pipes.

{rf}

PS. "Come through the door" is a human action; "stare out from the mirror" a ghostly thing; "come through the pipes" -- monstrous, or elemental? I'm not sure.

PPS I don't know about the leaves and the blue jacket. What do you think?

PPPS I didn't even get to enjambment.
radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
I feel like this falls squarely into several conversations I've lately been having.

(Should be read out loud for best results.)



I Hate
By C. K. Williams

I hate how this unsummoned sigh-sound, sob-sound,
not sound really, feeling, sigh-feeling, sob-feeling,
keeps rising in me, rasping in me, not in its old disguise
as nostalgia, sweet crazed call of the blackbird;

not as remembrance, grief for so many gone,
nor either that other tangle of recall, regret
for unredeemed wrongs, errors, omissions,
petrified roots too deep to ever excise;

a mingling rather, a melding, inextricable mesh
of delight in astonishing being, of being in being,
with a fear of and fear for I can barely think what,
not non-existence, of self, loved ones, love;

not even war, fuck war, sighing for war,
sobbing for war, for no war, peace, surcease;
more than all that, some ground-sound, ground-note,
sown in us now, that swells in us, all of us,

echo of love we had, have, for world, for our world,
on which we seem finally mere swarm, mere deluge,
mere matter self-altered to tumult, to noise,
cacophonous blitz of destruction, despoilment,

din from which every emotion henceforth emerges,
and into which falters, slides, sinks, and subsides:
sigh-sound of lament, of remorse; sob-sound of rue,
of, still, always, ever sadder and sadder sad joy.
radiantfracture: Frac with orange tentacle hair (Octopus head)
The poem below by Danez Smith, "a note on the body" was a prompt from the writing group facilitator, and I liked it very much.

[Edited to make it clear that I didn't write this wonderful thing.]



a note on the body

~ Danez Smith



your body still your body

your arms still wing

your mouth still a gun



          you tragic, misfiring bird



you have all you need to be a hero

don’t save the world, save yourself



you worship too much & you worship too much



when prayer doesn’t work:      dance, fly, fire



this is your hardest scene

when you think the whole sad thing might end



but you live      oh, you live



everyday you wake you raise the dead



           everything you do is a miracle
Page generated Jul. 21st, 2025 06:45 am
Powered by Dreamwidth Studios