Profile

radiantfracture: Beadwork bunny head (Default)
radiantfracture

July 2025

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
radiantfracture: Small painting of Penguin book (Books post)
[personal profile] radiantfracture
My reading continues fragmented, but I am still, in the mornings and evenings, enjoying the essays in the back of Sophus Helle's translation of Gilgamesh.

He offers details that feel so resonant -- for example, "it is a common feature of cuneiform narratives that they describe their own creation" (Helle 238, footnote 11). I like that for itself and because it provides validation for some of the narrative possibilities in my novel.

Reading some of Helle's observations about the deep symmetry of the epic, I have to restrain myself from trying to rewrite my own story into the same almost fractal symmetry: "the long story of Gilgamesh's triumphs is followed by a tiny mourning, then by a tiny celebration, then by the long mourning of Enkidu's death" (150).

Or the formal observation that the individual tables are often written as standalone episodes within the larger arc, and that "the Akkadian scribes, having no word for 'epic', referred to the story as 'the series of Gilgamesh,'" like a TV show (151).

And the stuff about puns is amazing. In Ea's veiled speech indirectly warning Uta-napishti about the coming flood, (ETA: thanks to [personal profile] sovay for mending my missing diacritics): "šamût kibāti means 'a shower of wheat'; but if it is read as three words, ša mūt kibāti, it means 'that (which will cause) the death of wheat,' with stalks of wheat being a commonly used metaphor for the human race" (156). He makes cuneiform sound ecstatically multivalent.

[ETA] I used, a long time ago -- say second year poetry, or it might have been first if I remember the room right -- to write these poems that tried to be phonetically bivalent. They were not very good. I can remember only this: Idols knot peal leaving... and I can't remember what sounded like "god". (ETA: ingot?)

* * * * * *

I am reading bits and pieces of other things -- back issues of literary magazines I let stack up on my shelves and want to get rid of, odd essays or parts of them, various translations of Rumi -- although neither of the versions I have out now are filling my head with fireworks the way he sometimes can.

But mostly I am listening to podcasts like Behind the Bastards, which is the fault of [personal profile] sabotabby .

* * * * * *

Food is a text, surely. Because I am clever, I had pizza and key lime sparkling water for dinner, zucchini waffles for lunch, and leftover fried rice and smoothie for breakfast.

* * * * * *

[ETA] Oh, and this:
[Our] understanding changes again when we consider that in the ancient world the epic could also be appreciated ... as a performance. In Christian Hess's delightful phrase, Akkadian epics were "songs of clay" (151).


{rf}

Date: 2023-07-06 05:28 am (UTC)
sovay: (I Claudius)
From: [personal profile] sovay
He makes cuneiform sound ecstatically multivalent.

I loved studying it. Also, if you have not encountered this passage from Diana Wynne Jones' A Tale of Time City (1987), enjoy.

to write these poems that tried to be phonetically bivalent. They were not very good.

That's still cool.

P.S. If you do want the missing diacritics, they're šamût kibāti and ša mūt kibāti.
Edited (superfluous pedantry) Date: 2023-07-06 07:13 am (UTC)

Date: 2023-07-07 05:02 pm (UTC)
sovay: (I Claudius)
From: [personal profile] sovay
Also I enjoy superfluous pedantry

Oh, good.

(I don't think you're lazy, I just happen to have an Akkadian transcription font left over on my computer.)
Edited Date: 2023-07-07 05:02 pm (UTC)

Date: 2023-07-07 05:49 pm (UTC)
sovay: (I Claudius)
From: [personal profile] sovay
It looks much better with the diacritics.

I am pretty sure you could teach yourself Akkadian, in your copious spare time. It's a very regular Semitic language that just happens to be written in a rebus. We were taught out of Caplice.

Date: 2023-07-06 12:15 pm (UTC)
sabotabby: raccoon anarchy symbol (Default)
From: [personal profile] sabotabby
Sorry/not sorry. Welcome to your new set of parasocial relationships with podcasters.

And the stuff about puns is amazing. In Ea's veiled speech indirectly warning Uta-napishti about the coming flood, (forgive my missing diacritics): "samut kibat means 'a shower of wheat'; but if it is read as three words, sa mut kibati, it means 'that (which will cause) the death of wheat,' with stalks of wheat being a commonly used metaphor for the human race" (156). He makes cuneiform sound ecstatically multivalent.

That absolutely rules. Is this the translation I should read? (I haven't read any Gilgamesh since high school and we didn't read the whole extant thing at the time.)

Song of Clay would be a cool series title for Riftworkers, if you're looking for one.

Date: 2023-07-07 07:58 pm (UTC)
sabotabby: (books!)
From: [personal profile] sabotabby
Oh, it's on. I'm already way too invested.

It's like they're all character archetypes that I like way too much. Hunter S. Thompson expy with a soft spot for kittens, spooky witchy anarchist trans woman, tired responsible woman with a filthy mouth...

And Mitchell leaves out Tablet XII, so Helle is superior on that front...

But it's CANON.

Damn you're good

At everything but my own stuff!

Date: 2023-07-08 01:44 pm (UTC)
sabotabby: (books!)
From: [personal profile] sabotabby
Can I tell you how long it took me to come up with a title? And alas, a decent blurb a year after the book was published, which means that it's not on the book cover and isn't populated anywhere I don't have direct control.

Date: 2023-07-06 12:15 pm (UTC)
princessofgeeks: (Default)
From: [personal profile] princessofgeeks
Thanks for the info on Gilgamesh; fascinating! I have never tackled the whole thing.
Page generated Jul. 6th, 2025 09:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios